作者:林语堂
分类:传记回忆
状态:完本 (共47章)
更新时间:2023-03-02 00:47:15
人物角色:东海,苏洵,苏轼,苏辙,李冰
《苏东坡传》是文学大师林语堂最得意的作品,中国现代长篇传记开标立范之作,原作为英文,本书由宋碧云翻译。这是一个诗人、画家、百姓之友的故事。苏东坡是一个不可救药的乐天派,一个伟大的人道主义者,一个百姓的朋友,一个大文豪,大书法家,创新的画家,造酒试验家,一个工程师,一个憎恨清教徒主义的人,一位瑜珈修行者,佛教徒,巨儒政治家,一个皇帝的秘书,酒仙,厚道的法官,一个诗人,一个小丑。但这还不足以道出他的全部……苏东坡的魅力,正如女人的风情、花朵的美丽与芬芳,容易感受,却很难说出其中的成份。
人物:尼采,叔本华,莎士比亚,林语堂,李卡克,唐老鸭,凯瑟琳,赫本,爱迪生,夏天,雄伟,米芾,健康,灵敏,林纾,康有为
在下面的文章里,我要表现中国人的观点,因为我没有办法不这样做。我只想表现一种为中国最优越最睿智的哲人们所知道,并且在他们的民间智慧和文学里表现出来的人生观和事物观。我知道这是一种在与现代不同的时代里发展出来的,从闲适的生活中产生出来的闲适哲学。可是,我终究觉得这种人生观根本是真实的;我们的心性既然是相同的,那么在一个国家里感动人心的东西,自然也会感动一切的人类。我得表现中国诗人和学者用他们的常识,
人物:史记,宋朝,纪元,杜光庭,李靖,杨素,薛伟,张弼,赵干
影响林语堂一生创作的传奇经典。古代中国的神秘、浪漫和惊人的创造力,无拘无束的心智和想象,异世之美折服西方。本书所收各篇,皆为中国最著名之短篇小说杰作,当然中国短篇小说杰作并不止此数。本书乃写与西洋人阅读,故选择与重编皆受限制。或因主题,或因材料,或因社会与时代基本之差异,致使甚至多名作无法重编,故未选人。所选各篇皆具有一般性,适合现代短篇小说之主旨。短篇小说之主旨在于描写人生,一针见血,或加深读者
人物:左宗棠,唐朝,慈禧,李顿,杜氏,秦始皇,赵高,康有为,梁启超,光绪,高雅
林语堂把《朱门》、《京华烟云》、和《风声鹤唳》这三部小说合称为林语堂三部曲。因为三者有着内在的精神联系,都寄托了作者的文化理想和人生理想。而30万言的《朱门》在故事和人物上作者采用直缀的艺术构思方式,以师范学院女生杜柔安和上海《新公报》驻西安记者李飞的恋爱经历为主要线索,在30年代初中国西北部的社会背景中,表现了善与恶的冲突,正义与非正义的较量。小说情节爹岩起伏,深刻可读性极强。本书人物纯属虚
人物:梅玲,红玉,珊瑚,凌晨,顾炎武,冯舅公,幽香,朱痕,冯旦,冯健,阿非,蒋介石
本书是林语堂《京华烟云》续篇,《纽约时报》誉为中国的《飘》!战争就像大风暴,扫着千百万落叶般的男女和小孩,把他们刮得四处飘散,让他们在某一个安全的角落躺一会儿,直到新的风暴又把他们卷入另一旋风里。因为暴风不能马上吹遍每一个角落,通常会有些落叶安定下来,停在太阳照得到的地方,那就是暂时的安息所。这段中国抗战史和所有伟大运动的历史一样,铭刻在这一代的脑海和心里。五十年或一百年后,茶楼闲话和老太太聊天时
人物:林语堂,红玉,庄子
享现代版《红楼梦》之美誉,文学大师林语堂最负盛名的传世之作,四度获诺贝尔文学奖提名之殊荣。《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给英勇的中国士兵,英文书名为MomeiPekig,《京华烟云》是它转译为中文后的书名,也有译本将本书译为《瞬息京华》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后决定仿照《红楼梦